17 rezultate (0,17662 secunde)

Marcă

Comerciant

Preț (EUR)

Resetare filtru

Produse
De la
Magazine

Totul va fi perfect

Portofoliul fugii

Portofoliul fugii

Traducere si note de Alina Carac Declarat anticipat unul dintre cele mai bune romane ale anului 2019 de publicatiile The Wall Street Journal, The Washington Post, Entertainment Weekly si Observer, Portofoliul fugii se sustine printr-o imbinare perfecta intre istoria adevarata si o insolita poveste de iubire, punand grave intrebari legate de egoism si umanitate. Hannah Arendt, Victor Brauner, André Breton, Marc Chagall, Marcel Duchamp, Max Ernst, Lion Feuchtwanger, Franz Werfel, Alma Mahler Gropius Werfel, Golo Mann, Victor Serge... – nume, printre altele mii, pe o dubla lista: a celor haituiti de regimul nazist si a celor care trebuie salvati. Marsilia, 1940. Varian Fry, un jurnalist american, preia conducerea Emergency Rescue Committee, al carui scop e sa scoata din Franta Republicii de la Vichy elita culturala europeana vanata sistematic de nazisti – pictorii si scriitorii, mai cu seama. Varian Fry ajunge la Marsilia cu o lista deja redactata si, va descoperi, insuficienta, cu un mandat scurt, pe care il va prelungi impotriva tuturor presiunilor, inclusiv americane, pana cand propria existenta ii va fi amenintata, si cu o sustinere financiara precara, pentru care se iveste o solutie. Un portofoliu al fugii, o selectie de lucrari realizate si donate tocmai de cei aflati in pericol, pentru a fi trimise, expuse si apoi licitate in Statele Unite, banii urmand sa cumpere intr-un fel sau altul accesul acestora la libertate. Un plan aproape fara cusur, daca nu ar fi aparut o intalnire neprevazuta: Varian Fry il va regasi la Marsilia pe Elliott Grant, cel care jucase un rol important in viata lui cu doisprezece ani in urma.

RON 41.60
1

Yasunari Kawabata, Dansatoarea din Izu

Portretul lui Dorian Gray

Michelangelo ereticul

Cei mai frumosi ani din viata lui Anton

Alexis sau Tratat despre lupta zadarnica. Lovitura de gratie

Alo? Albert Einstein la telefon

Un ceai la capatul lumii

Un ceai la capatul lumii

Un roman tulburator, inspirat de povestea reala, relatata in 2009 de revista Time, a japonezului Yukio Shige, care a salvat de la sinucidere aproape 700 de persoane. „Un ceai la capatul lumii, ca si alte romane ale catalanului  Francesc Miralles – unele scrise in colaborare, cum este si cazul de fata, coautoare fiind Angeles Doñate –, invita la reflectie si introspectie, oferind cititorului o viziune asupra vietii, asupra valorii vietii, de o mare frumusete si profunzime, prin exemplara ei generozitate. Venerabilul Kosei-San, «gardianul abisului», este un emotionant model de bunatate, intelegere si solidaritate umana: isi dedica ultimii ani de viata unui ideal nobil, acela de a salva sufletele ratacite care, ajunse in pragul abisului, cred ca singura solutie este sinuciderea. Autorii reusesc sa creeze un echilibru perfect al firelor naratiunii – istoria tristei vieti a lui Kosei-San, ale carei imprejurari vitrege i-au impus sa-si sacrifice iubirea, relatarile captivantelor experiente de salvare a multor fiinte disperate, povestea de dragoste dintre Toni, protagonistul narator, si fermecatoarea si misterioasa Esmeralda, reflectii filozofice existentiale –, intr-un stil cuceritor prin claritate, culoare si forta sugestiva. Pe scurt, o carte-lectie de viata, care emana speranta si lumina.“ — TUDORA SANDRU MEHEDINTI „Un ceai la capatul lumii este o poveste plina de sensibilitate si intelepciune, care ne reaminteste cat de pretioasa este viata.“ — De lector a lector

RON 25.60
1

Intre prieteni

Intre prieteni

Amos Oz scruteaza pasiunile si slabiciunile omenesti intr-o mare carte despre singuratate. Intre prieteni a primit in 2013 National Jewish Book Award USA. Opera lui Amos Oz este tradusa in peste patruzeci de limbi. Intre prieteni este „un roman din povestiri“ ce recompun universul dens si apasator al vietii intr-un kibbutz din anii '50 ai veacului trecut, in rastimpul dintre doua razboaie. Viata locuitorilor este aspra, guvernata de reguli inflexibile si, uneori, absurde, iar personajele sufera, mai toate, de singuratate, cum ar fi tatal care nu poate accepta faptul ca trebuie sa-si culce fiul, noapte dupa noapte, intr-un dormitor special, destinat copiilor din kibbutz, tanjind mereu dupa apropierea trupului mititel si alimentandu-si zi dupa zi frustrarea. Intreaga comunitate vuieste in clipa in care secretarul, un tanar destoinic, intaiul copil nascut in kibbutz, este banuit a avea o relatie secreta cu una dintre cele mai frumoase si dorite femei – o tanara casatorita, in mod inexplicabil, cu un barbat lipsit de maniere, total nepotrivit pentru ea. Un cuplu se destrama din pricina infidelitatii sotului, insa un schimb de scrisori intre sotie si cea pentru care a fost parasita dezvaluie viata monotona si neimplinita a tinerilor care traiesc in kibbutz. Parintii isi sacrifica relatia cu propriii copii de dragul unor idealuri la care nu pot renunta, iar copiii lor, odata deveniti adulti, cauta instinctiv o fericire la care viseaza sa ajunga in afara hotarelor kibbutzului. „Intre prieteni exploreaza stralucit relatiile nesigure si sensibile dintre barbati si femei, dintre parinti si copii, dintre prieteni si dusmani, intr-un limbaj care se potriveste perfect cu tonul laconic al naratiunii.“ — Guardian

RON 23.20
1

Frankissstein. O poveste de iubire

Frankissstein. O poveste de iubire

Frankissstein. O poveste de iubire este bestseller recomandat printre cele mai bune carti ale anului 2019 de publicatiile: Guardian, Financial Times, The Times, Independent, Daily Telegraph, Sunday Express, New York Times Book Review, Publishers Weekly, Library Journal, The Washington Post. In 2019 a fost nominalizat la Booker Prize, iar in 2020, la Polari Prize si la Comedy Women in Print Prize. „Oamenii vor fi precum nobilii degenerati. O sa avem un palat impozant numit trecut, care are nevoie urgenta de reparatii. O sa avem o bucata de pamant de care n-am avut grija cum trebuie, numita planeta. Si o sa avem niste haine dragute si o multime de povesti. Noi o sa fim aristocratia pe cale de disparitie. O sa fim Blanche Dubois intr-o rochie mancata de molii. O sa fim Maria Antoaneta, fara cozonac“, crede Victor Stein, savantul obsedat de nemurire. O nemurire a informatiilor, nu a trupului biologic – acesta este complet dispensabil sau permanent ajustabil. Ry, iubitul/iubita lui, este exemplul perfect de ajustare a corpului in functie de nevoile psihicului. Iar Ron Lord, improbabilul asociat al lui Victor, foloseste tehnologia ca sa raspunda nevoilor trupesti si devine regele pietei de roboti sexuali. Personajele prezentului nu sunt insa cu nimic mai socante decat grupul de prieteni englezi stabiliti la inceputul secolului al XIX-lea pe malul Lacului Geneva – Byron si amanta lui, Claire, Percy B. Shelley si sotia lui, Mary Wollstonecraft Shelley. Innebunita de ploaia interminabila care ii intemniteaza in casa, tanara Mary imagineaza si asterne pe hartie o poveste al carei hybris este mai actual ca niciodata. Cartea Frankissstein. O poveste de iubire  este scrisa de  Jeanette Winterson si a aparut la editura Humanitas Fiction . Traducere si note de Vali Florescu.

RON 28.00
1

Cum sa lecuiesti un fanatic

Cum sa lecuiesti un fanatic

Traducere de Dana Ligia Ilin Cuvant inainte de Nadine Gordimer Cum sa lecuiesti un fanatic reuneste o serie de excelente eseuri si un interviu al lui Amos Oz pe teme care, prin stringenta problemelor subsumate lor, ar trebui sa figureze pe o „ordine de zi a gandirii fiescaruia dintre noi: fanatismul religios, conflictele culturale, relatia cu celalalt, acceptarea diferentei, nevoia de compromis inteligent. Lucid, ironic, perfect argumentat si informat, proaspat si profund, discursul lui Amos Oz deschide o noua perspectiva, cea mai buna dintre cele posibile. „Cred ca, atunci cand asistati la o catastrofa – o explozie, sa zicem –, exista doar trei optiuni principale. Prima: sa o luati la goana cat va tin picioarele, iar cei care nu pot fugi n-au decat sa arda. A doua: sa-i trimiteti o scrisoare foarte indignata editorului ziarului dumneavoastra, cerand ca vinovatii sa fie dati afara din serviciu. Sau sa organizati o manifestatie. A treia: sa aduceti o galeata cu apa si sa o aruncati peste foc, si daca nu aveti galeata sa aduceti un pahar, si daca nu aveti pahar sa aduceti o lingurita – tot omul are o lingurita. Da, stiu ca o lingurita e mica, iar focul e imens, dar suntem milioane de oameni, si fiecare are o lingurita. Ei bine, as vrea sa fondez Ordinul Linguritei. Mi-ar placea ca aceia care imi impartasesc atitudinea – nu fuga, nu scrisoarea, ci lingurita – sa poarte intotdeauna la rever o lingurita, ca sa stim ca suntem in aceeasi miscare, in aceeasi fratie, in acelasi ordin, Ordinul Linguritei. Aceasta este filozofia mea, intr-un cuvant – sau intr-o lingurita, cu voia dumneavoastra.“ — AMOS OZ

RON 20.00
1

Felix si izvorul invizibil

Felix si izvorul invizibil

Felix si izvorul invizibil , o noua carte de Eric-Emmanuel Schmitt a aparut la editura Humanitas Fiction! In neobositul cartier parizian Belleville, cafeneaua „La Munca“ e un reper al bunei dispozitii. Fatou, tanara patroana, o senegaleza plina de viata, si-a castigat, cu veselia ei molipsitoare si stiinta de a asculta si sfatui, o clientela fidela si pestrita. Simone, travestitul cu talent contabil, domnul Sophronidès, filozoful pesimist, sau induiosatorul Robert Larousse, care citeste marile dictionare in ordine alfabetica, alcatuiesc o mare familie pentru ea si pentru fiul ei, Félix, pe care il creste singura. Dar echilibrul perfect al vietii lor este spulberat intr-o zi, odata cu planurile de viitor ale lui Fatou, care devine brusc o umbra. Pentru a-si recapata mama, Félix, ajutat de pitorescul unchi Bamba, apeleaza la vraci si vrajitori care se dovedesc insa niste sarlatani. In ultima instanta insa, Fatou nu-si va putea gasi linistea si drumul catre cei dragi decat prin intoarcerea acasa – pe malul fluviului Senegal. Sufletul ei, asemenea baobabului stravechi de langa satul natal, este adanc inradacinat in pamantul fierbinte al Africii, si se adapa din izvorul invizibil al energiei si iubirii care anima tot ce e viu. Iar secretul acestui izvor ii va fi dezvaluit si lui Félix.   Un mic roman stralucit, feeric. — Le Point   O parabola animista. — Le Figaro   Una dintre cele mai emotionante povesti din „Ciclul invizibilului“. — Le Pèlerin În seria de autor „ Eric-Emmanuel Schmitt “ au apărut: Milarepa, Domnul Ibrahim și florile din Coran, Oscar și Tanti Roz, Copilul lui Noe, Viața mea cu Mozart, Secta Egoiștilor, Evanghelia după Pilat, Cea mai frumoasă carte din lume și alte povestiri, Visătoarea din Ostende, Pe când eram o operă de artă, Concert în memoria unui înger, Cei doi domni din Bruxelles, Elixirul dragostei, Otrava iubirii, Femeia în fața oglinzii, Noaptea de foc, Adolf H. Două vieți, Omul care vedea dincolo de chipuri, Răzbunarea iertării, Doamna Pylinska și secretul lui.

RON 20.00
1

Ulise

Ulise

Traducere si note de Mircea Ivanescu Ingrijire de editie, prefata, cronologie si note de Ioana Zirra EDITIE CENTENARA 1922‒2022 „In Ulise gasesti terenul perfect pentru testarea oricaror teorii. Istoricilor le ofera imaginea fascinanta a Dublinului intr-o vreme de relativa pace, doar cu semne vagi ale schimbarilor viitoare. Pentru criticii literari e  mana cereasca, datorita configuratiilor, jocurilor lexicale, parodiilor si referintelor ascunse. Pentru cititorul obisnuit, el functioneaza exact ca maratonul pentru atleti. E o provocare, iar apoi, pentru cei care au citit cartea, un motiv de mandrie. [...]  Ulise debordeaza de ironie, hilaritate nepretentioasa si inalta seriozitate. Publicat la aniversarea varstei de 40 de ani a lui Joyce, celebreaza ceea ce se intampla cand un scriitor irlandez re-creeaza romanul englez.“ — COLM TÓIBIN, Financial Times, ianuarie 2022 „Daca as fi intrebat care este cel mai realizat personaj din literatura de dupa Shakespeare si Cervantes, n-as ezita: Poldy [Leopold Bloom] este cel mai complex si ar primi votul meu.“ — HAROLD BLOOM, Genius: A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds, 2002 „Joyce a radicalizat literatura, astfel incat aceasta nu-si va mai reveni. A reconstruit naratiunea, si pe cea externa, si pe cea interna; ne-a schimbat conceptia asupra constiintei diurne si a inconstientului nocturn. Ne-a facut sa reconsideram limbajul ca produs si promotor al inchipuirilor inconstiente. Acestea nu i se impuneau ca experimente sau inovatii; Joyce nu se vedea ca un experimentator. Mai degraba erau solutii pentru problemele literare si intelectuale pe care si le punea el insusi.“ — RICHARD ELLMANN, „Joyce In and Out of Art“, din Four Dubliners, 1987 „Ulise era imaginea unei posibile forme a lumii noastre, dar, intre imagine si lumea reala careia ii conferea forma, exista, inca, un cordon ombilical: afirmatiile cu privire la forma lumii se traduceau in comportamente umane, cititorul capta un discurs general despre lucruri printr-o coborare in realitatea lor vie. Tratat de metafizica, Ulise este si manual de antropologie si de psihologie, un ghid Baedeker, usor de manuit, al orasului unde oricare fiu al omului isi putea recunoaste patria si compatriotii.“ — UMBERTO ECO, Poeticile lui Joyce, 1966 Alte  carti  aparute la Editura Humanitas Fiction: Femeia cu fusta violet Leii de pe Fifth Avenue A fost odata la Hollywood

RON 95.20
1

Intuitionista

Intuitionista

• Autor distins cu Premiul Pulitzer pentru literatura Colson Whitehead, al carui roman  Ruta subterana , castigator al Premiului Pulitzer, e tradus in peste 40 de tari, a avut un debut fulminant, ingenios si de o originalitate izbitoare. Romanul Intuitionista a aparut in 1999 si a fost comparat cu  Catch-22  de Joseph Heller, V de Thomas Pynchon si  Ochiul cel mai albastru  de Toni Morrison. A primit Quality Paperback Book Club New Voices Award si a fost finalist la PEN/Hemingway Award.   Provocator, de un umor subversiv livrat cu maxima gravitate,  Intuitionista  ii are ca protagonisti pe inspectorii de ascensoare dintr-un oras american semanand cu New Yorkul, intr-o perioada nedefinita. Alegorie a rasei, a societatii moderne, sau pur si simplu a naturii umane, cartea jongleaza cu procedee stilistice si structurale ale romanului noir, ale genului detectivistic, ale criticii sociale naturaliste, chiar ale distopiei. Whitehead creeaza o lume perfect credibila pornind de la elemente aparent neverosimile, un fel de labirint borgesian in care straluceste Lila Mae Watson, una dintre cele mai fascinante eroine din fictiunea contemporana. Fragment din carte: - Raspundeti foarte bine, domnisoara Watson. - Multumesc, domnule. - Aproape am terminat. Spuneti-mi, va rog: stiti cati inspectori de culoare exista in industria ascensoarelor din aceasta tara? - Doisprezece. - Si stiti cati dintre ei sunt angajati ca atare? Care nu lucreaza ca lustragii? Sau pe post de cameriste? - Nu stiu. Mai putin de doisprezece. - Deci nu stiti totul. Asta e tot, domnisoara Watson. O sa primiti nota saptamana viitoare.  Liftul care cade lasa in urma o dara de scantei, mii de scantei, ce racaie intunericul pana jos.  Adresa este Second Avenue numarul 117, dar toata lumea o cunoaste drept Casa intuitionistilor. Edward Dipth-Watney, castigator de doua ori al Premiului Werner von Siemens pentru merite deosebite in domeniul imbunatatirii ascensoarelor (mai intai pentru limitatorul Flyboy de sfarsit de cursa, a doua oara pentru limitatorul „inteligent de viteza), a cumparat vila cu doua decenii in urma, cand curentul intuitionist era inca cenusareasa familiei. Comunitatea ascensoarelor il considera un fel de luptator cu morile de vant; fara sa fie influentat cu totul de intuitionism, simtea ca orice provoaca atatea racnete si acuzatii reciproce merita un loc unde sa germineze si sa se deschida, si sa provoace, daca se poate, si mai multe racnete si acuzatii. In plus, era un binecunoscut entuziast al machetelor de trenuri. Realizarile lui Edward Dipth-Watney erau - si sunt inca - apreciate; numele lui va cutreiera indicele manualelor de verificare tehnica a ascensoarelor pana la sfarsitul timpurilor. Un instantaneu: Arbo Elevator Co., norocosul licentiat al limitatorului Flyboy, inmuind prototipul in aur si oferindu-l inventatorului sau - cadou de un Craciun friguros. Edward Dipth-Watney nu era insa interesat de privilegiile aurite ale gloriei. Longevitatea stiintei lui Fulton era nesigura; si totusi, a rationat Dipth-Watney, daca Dumnezeu ii facuse lui un dar, el putea cel putin ajute pe altii sa si-l gaseasca pe al lor.

RON 31.20
1

Memoriile lui Hadrian

Memoriile lui Hadrian

Imbracand forma unei istorii personale, povestea imparatului Hadrian este o rafinata meditatie despre moarte, dragoste, dualitatea corp–spirit, sacralitate si timp. Unul dintre cele mai valoroase romane ale secolului XX, Memoriile lui Hadrian poarta marca inconfundabila a scriiturii lui Marguerite Yourcenar, prima femeie primita in Academia Franceza. „Marguerite Yourcenar construieste ipoteza romanesca a unui timp ciclic, intre apogeu si decadenta, si citeste al doilea secol roman ca pe o parabola decalata a lumii contemporane. Roma lui Hadrian si Occidentul contemporan se aseamana prin aceea ca reprezinta momente paroxistice ale istoriei umane, caracterizate prin cosmopolitism, profunzime si complexitate.“ — Nicolas di Méo, Le Magazine Littéraire „Un roman clasic, cu o constructie perfect echilibrata.“ — George Steiner Pe coperta: Detaliu de fresca, Casa cu bratara de aur, Pompei Fragment din carte: Antinous era grec: am reusit sa cobor in amintirile acestei stravechi, dar obscure familii pana in vremea intailor colonisti arcadieni asezati pe tarmurile Propontidei. Asia a produs asupra acelui sange nitel cam acru efectul picaturii de iere care tulbura si parfumeaza vinul pur. In el regasim superstitiile unui discipol al lui Apollonios si credinta monarhica a unui supus oriental al Marelui Rege. Prezenta-i eraa deosebit de tacuta : m-a urmat ca un animal sau ca un geniu familiar. Ca un catelandru , avea nesfarsite disponibilitati de joaca si nepasare , era salbatic si increzator. Frumosul ogar, avid de mangaieri si de porunci , s-a culcat pe viata-mi. Admiram indiferenta aproape semeata pentru tot ceea ce era palcere sau cult personal: ea ii tinea loc de dezinteres , de scrupul, de toate virtutile studiate si austere. Ma minunam de atare dura dulceata, de incrancenatul devotament care angaja catre fiinta. Si totusi aceasta supunere nu era oarba ; pleoapele , atat de des lasate in semn de incuviintare ori de visare, se ridicau; ochii cei mai atenti din lume ma priveau in fata; ma simteam judecat. Asa cum un zeu e judecat de adoratorul lui; asprimile mele, accesele de neincredere( caci le-am avut mai tarziu) erau primite cu rabdare, cu gravitate. Stapan absolut n-am fost decat o singura data si doar asupra unei fiinte. Daca n-am spus inca nimic despre frumusetea atat de evidenta, nu trebuie sa se inteleaga de aici retinerea unui om pe de-a intregul cucerit. Dar ne scapa acele chipuri pe care le discutam cu disperare: niciodata nu le-ntrezarim mai mult de-o clipa...Imi amintesc de capul inclinat sub abundenta noptoasa a parului, de ochii pe care pleoapele alungite ii faceau sa para oblici, de fata tanara, larga , ca si cum ar fi culcata. Fragedul corp s-a schimbat fara incetare, aidoma unei plante , iar unele dintre aceste schimbari se datoreaza timpului. Copilul s-a transformat ; a crescut. O saptamana de indolenta ajunfea sa-l moleseasca; o dupa-amiaza de vanatoare ii reda robustetea , agilitatea atletica. O ora de soare il facea sa treaca de la culoarea iasomiei la cea a mierii... Picioarele, putin greoaie, ala manzului s-au alungit; obrajii si-au pierdut delicata rotunjime a copilariei si s-au adancit usor sub pometii proeminenti; toracele bombat de aer al tanarului alergator de cursa lunga a capatat curbura domoala si neteda a unui gat de bacanta. Expresia bosumflata a buzelor s-a umplut de arzatoare amaraciune, de satietate trista. Intr-adevar acest chip se transforma ca si cum l-as fi sculptat fara incetare.  Cand imi amintesc de anii aceia e ca si cum atunci as fi regasit Varsta de Aur. Totul era usor: eforturile de altadata capatau rasplata starii de multumire aproape divine. Calatoria era un joc : placere stapanita , cunoscuta , exploatata cu pricepere. Munca neincetata devenea un fel de voluptate. Viata mea, careia orice i se implinea cu intarziere, puterea ca si fericire, capatase splendoarea amiezii depline, insorirea orelor siestei, cand totul se scalda intr-o atmosfera de aur, obiectele din incapere, trupul intins de alaturi. Pasiunea cu prisosinta satisfacuta isi are inocenta ei, aproape tot atat de fragila ca oricare alta; respectul frumusetii omenesti trecea in domeniul spectacolului, inceta sa mai fie vanatul al carui vanator fusesem.

RON 34.30
1

Portocala mecanica

Portocala mecanica

Traducere de Carmen Ciora si Domnica Drumea dupa editia revizuita de Andrew Biswell  •  Introducere si note de Andrew Biswell Acest volum urmeaza editia jubiliara alcatuita de Andrew Biswell. Ea cuprinde romanul revizuit dupa manuscrisul original din 1961, comparat cu mai multe variante publicate in timp, insotit de Prologul si Epilogul scrise de Anthony Burgess in anii ’80 pentru versiunea dramatica, de eseuri, articole si fragmente inedite din interviuri ale scriitorului care tin de geneza, transpunerea cinematografica si scenica a cartii, precum si de recenzii semnate de mari autori. Portocala mecanica a fost ecranizata de Stanley Kubrick in 1971, intr-un film celebru, avandu-i in rolurile principale pe Malcolm McDowell, Patrick Magee si Michael Bates. „«O portocala mecanica» este o veche expresie cockney care se aplica la orice presupune deviere, aici «deviere» neavand neaparat o conotatie homosexuala. Nimic, de altfel, nu poate fi mai nefiresc decat o portocala mecanica. In perioada in care lucram in Malaysia ca profesor, elevii mei, cand li se cerea sa scrie un eseu despre o zi in jungla, adesea spuneau ca luau cu ei o sticla de «suc de orang». «Orang» este un cuvant obisnuit in Malaysia si inseamna «fiinta umana». Cockney si limba malaeza s-au contopit in mintea mea si au generat imaginea unor oameni suculenti si dulci precum portocalele, fortati sa intre in forma unor obiecte mecanice.“ — ANTHONY BURGESS In viziunea cosmaresca despre viitor a lui Anthony Burgess, unde odata cu lasarea intunericului strazile intra in stapanirea criminalilor, povestea e spusa de un delincvent de 15 ani. Alex vorbeste intr-un slang inventat – nadsat –, care scoate la iveala patologia sociala a bandei sale de adolescenti. Alex, Pete, Moho si Georgie, cei patru gascari protagonisti ai acestei istorii distopice, creata de Burgess in jurul unei Londre unde domnesc agresiunea si teroarea, traiesc din jafurile nocturne aducatoare deopotriva de bani, dar si de placerea „ultra-violentelor“ pe care le practica impotriva celor mai slabi. Dupa o serie de astfel de infractiuni, Alex este ridicat de politie, dus la inchisoare si supus unor tehnici de reeducare ce ar trebui sa-l transforme intr-un individ perfect integrat in societate. Dar tratamentul foloseste tehnici bazate de fapt tot pe cruzime extrema, iar esecul acestuia e inevitabil. In final, un Alex complet schimbat de experientele prin care a trecut descopera ca rostul lucrurilor sta tocmai in liberul-arbitru, in posibilitatea de a alege singur intre bine si rau. Fragment din carte: Dar din cauza asta, ce s-a intamplat a fost ca m-am trezit tarziu ( aproape la sapte jumatate, dupa ceasul meu), si chestia asta s-a dovedit anu fi prea inteligenta. Caci poti vidvedea cu ochiul liber ca in lumea asta rea totul se contabilizeaza. Poti ponima ca fiecare lucru aduce alt lucru. Da, da, da. Aparatul meu stereu nu mai canta nici Bucuria, nici I Embrace Ye O Ye Millions, asta insemnand ca un celavek il oprise, si asta nu putea fi decat fie Ma, fie Ta, caci dupa zgomotele pe care le sluseam in living, cling-ul farfuriilor si drinkanitul ceaiokului din cesti, era clar ca amandoi isi luau pranzul lor obosit dupa ce robotisera, unul la fabrica, celalalt la magazin. Bietii batrani. Jalnici varstinici. Mi-am pus halatul si am iesit, deghizat in fiu unic si iubitor, zicand: -  Salut, salut, salut la toata lumea. Ma simt mult mai bine dupa ce m-am odihnit toata ziua. Sunt gata acum pentru munca de seara, sa mai fac si eu un ban. Caci asta credeau ei ca faceam pe-atunci. -  Miam, miam, ce ai bun acolo, mami? E si pentru mine? De fapt, era ceva ca o placinta de inghetata, pe care o dezgheta si apoi o incalzea, si nu parea deloc apepetisanta, dar trebuia sa zic si eu ceva. Tati imi arunca o privire suspicioasa si nu prea incantata, dar nu-mi spusese nimic, caci era constinet ca nu ar fi indraznit, iar mami schita spre mine un smehait mic si obosit, de genul oh, tu, fruct al pantecului meu, unicul meu fiu. Am pornit spre baie in pasi de dans, klatinandu-ma rapid, caci ma simteam murdar si lipicios, apoi m-am dus din nou la mine in camera pentru tzoalele de seara. Dupa care, stralucitor, pieptanat, periat si in plina splendoare, m-am asezat in fata lomtikului meu de placinta. Tataica-miu imi zice: - Nu ca as vrea sa-mi bag nasul, baiete, dar unde anume lucrezi tu seara? - O, zic  eu , mestecand, de cele mai multe ori treburi ocazionale, dau cate-o mana de ajutor. Ici si colo, unde se poate.

RON 31.50
1